你牙齿里有棵青菜

万法皆空,因果不空
VOCALIST 6 徳永英明
桜色舞うころ - 徳永英明

今日分享一首传奇歌手的翻唱(原唱中岛美嘉),向德叔致敬~

德叔以前唱摇滚的,很多香港知名歌手,张学友、谭咏麟、王杰、郑伊健、李克勤、吕方、张信哲、姜育恒等都曾翻唱过他的歌。1992年因喉咙肿瘤无法发声,术后一个月不到就赶去演唱会,结果加重,声音变得嘶哑,1994和1998年两度因咽喉炎停止唱歌,2001年演唱会突发脑血管疾病昏厥,住院期间萌发翻唱女性歌曲的想法。后期德叔改变了唱法,歌曲改编更加精致,演绎更为细腻,此时已经听不见他声嘶力竭的狂吼呐喊,而多以温和的情歌方式诠释,特别是在2003年病愈之后,在乐曲改编更有明显的突破。2005年至今的演唱会,在歌曲的诠释方面更添柔和的气氛。即便是唱年轻时期的快歌名曲,也完全听不见他从前的呐喊,完全以轻盈柔和的方式诠释。以慢歌为主的德叔,在歌曲高潮处常配合灯光的照射,使慢歌更有激情的效果。他的这种VOCALIST演唱会的演绎方式,被日本被封为“现场演唱会的教科书”,其音乐及舞台灯光结合的方式成为了许多日本歌手仿效的典范。
许多歌手的音乐录像带,常会加入丰富的剧情,但这种作法可能会限制了阅听人对该歌曲意境的想像空间。德叔的音乐录像带十分独俱一格,从出道至今,音乐录像带鲜有剧情,几乎都是他一个人带有手势或动作面对镜头唱歌,顶多随着乐音的起伏作背景上的转换,虽然有人批评,但从另一个角度来看,却带给阅听人自我想像的无限空间,更深入词曲的意境。

桜色舞うころ           徳永英明

桜色舞うころ
樱花纷飞时
私はひとり
我独自一人
押さえきれぬ胸に
带著难以按耐的心情
立ち尽くしてた
始终伫立著
若葉色萌ゆれば
当嫩叶的颜色 绽放
想いあふれて
思绪便开始翻腾

すべてを見失い
迷失了一切
あなたへ流れた
流向你身边
めぐる木々たちだけが
只有环绕在身边的树群
ふたりを見ていたの
凝视著我俩
ひとところにはとどまれないと
同时告诉我们
そっとおしえながら
人生是不会停留在某段时光的
枯葉色染めてく
当枯叶的颜色 渲染
あなたのとなり
在你身边
移ろいゆく日々が
度过的时光
爱へと変わるの
都变成了爱
どうか木々たちだけは
只愿环绕著我们的树群哪
この想いを守って
守护我这个心愿
もう一度だけふたりの上で
能够再一次对著我们
そっと葉を揺らして
轻轻的洒下落叶
やがて季節(とき)はふたりを
很快的季节就会带著我们
どこへ運んでゆくの
漂流到其他地方
ただひとつだけ確かな今を
只愿我能确实的
そっと抱きしめていた
静静拥抱住当下
雪化粧まとえば
当雪的颜色覆盖大地
想いはぐれて
就连思绪也会迷惘
足跡も消してく
足迹都消失
音無きいたずら
像是无声的恶作剧
どうか木々たちだけは
只愿环绕著我们的树群哪
この想いを守って
守护我这个心愿
「永遠」の中にふたりとどめて
让停留在「永远」当中的我俩
ここに生き続けて
永永远远在一起
めぐる木々たちだけが
只有环绕在身边的树群
ふたりを見ていたの
凝视著我俩
ひとところにはとどまれないと
同时告诉我们
そっとおしえながら
人生是不会停留在某段时光的
桜色舞うころ
樱花纷飞时
私はひとり
我独自一人
あなたへの想いを
怀抱著对你的思念
かみしめたまま
反覆低吟

评论
热度(11)
© 你牙齿里有棵青菜 | Powered by LOFTER