你牙齿里有棵青菜

万法皆空,因果不空
Chesapeake Rachael Yamagata
Dealbreaker - Rachael Yamagata

今日晚安曲,单曲循环~

越听越有味道,没有你在我的左右,一切都没有意义~孤独,无奈,失落,心酸~从前天天见面的人,如今却不会再见。有人说,或许,我们终究会有一天,牵着别人的手,遗忘曾经的ta~但我觉得,ta就像是你走路撞上的电线杆,很痛,之后你走路都会绕开它,很久以后你忘记了当时你有多疼,但是那个电线杆依然在~对离开的人,不会提起也不会忘记,只是翻翻唱片听听歌的时候突然想到曾经ta说过的话,在老箱子里找旧物时会偶然看到那封没有寄出去的信~现在的你过得怎么样,想知道又害怕知道,索性假装不愿意知道。只愿你,温暖,坚强,快乐如初~

安,好梦~

P.S.山形瑞秋&Ray LaMontagne《Duet (Album Version)》http://wassupbabe.lofter.com/post/1cfdadc3_923291e一个人的时候不要听唉~

Dealbreaker         Rachael Yamagata

I found that record you'd been looking for,
找到了那张你寻而不得的唱片
Yesterday.
就在昨天
The one I'd been searching for forever.
也是我曾寻而不得的
I played that record all night.
整晚听着那张唱片
You were right,
我知道你是对的
The last song will say it all.
最后的那首歌会告诉我一切

Even though it skipped a bit,
就算它已有些缺损
It sounded better.
却更加动听
I never.
我从未
I never.
从未
I never knew,
我从未明白
The only way to listen to a record like that,
只有这样听完整张唱片
Is to play it through.
才算真正倾听
But all of this means nothing.
但这一切都失去了意义
Yeah, all of this means nothing.
是啊,这都失去意义
But all of this means nothing.
但这一切都失去了意义
Without you.
当我无你陪伴
I packed up the car,
我重整了车
And started to drive.
然后启动
Without a plan, with no direction.
没有计划,也没有方向
You said it'd be good for me,
你说过这样会对我有帮助
To break out of my daily routine.
去突破那些常规
You were always trying to teach some lesson.
你总那么喜爱说教
You wanted.
你曾想
You wanted.
曾想
You wanted me,
曾想让我
To feel the open road,
去感受宽阔的道路
With the wind on my face.
感受风吹拂脸庞
Well I'm here and I'm finally free.
终于,我这么做了,感到自由
But all of this means nothing.
但这一切都失去了意义
Yeah, all of this means nothing.
是啊,这一切都失去意义
But all of this means nothing.
但这一切都失去了意义
Without you.
当我无你陪伴
You and I were partners in crime,
你和我曾是最佳拍档
But somehow we wound up here.
但,不知为何,我们却因此受伤
I'm looking at a letter that I wrote to you long ago,
我正在看那封很久以前写给你的信
I wouldn't even know now where to send it.
我现在甚至不知道该寄到哪里
It's funny how it all poured out on paper.
真可笑,这些感情被宣泄在纸上
If only I had found a way to tell you.
要是我能找到一个方式告诉你
If only.
要是
If only.
要是
If only you,
要是你
Had found a way to love me for who I am,
能找到一个方式爱上真实的我
The way that I loved you.
就像我曾爱那个真实的你一样
But all of this means nothing.
但这一切都失去了意义
Yeah, all of this means nothing.
是啊,这都失去意义
But all of this means nothing.
但这一切都失去了意义
Without, without, without, without
没有,没有,没有,没有
Without you.
没有你在左右


评论(8)
热度(33)
© 你牙齿里有棵青菜 | Powered by LOFTER